Last Minute

     
    imprimez le contenu de la page| |

    Vous êtes ici : Mont Valérien > Préparer sa visite > À proximité

    À proximité


    Le 8ème régiment de transmissions

     

    Le 8ème régiment de transmissions est installé à la forteresse du Mont-Valérien à Suresnes depuis 1947. Issu du 24ème bataillon de sapeurs télégraphiques, son drapeau est le seul à porter dans ses plis « Résistance 1940-1944 ». Il est aussi décoré de la Croix de guerre. Plus ancien régiment de l’arme, sa devise est : « Tu es l’ancien, sois le meilleur ».

    Lieu stratégique pour le réseau de la Défense, il assure 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, le bon fonctionnement des télécommunications et des systèmes d’information du ministère de la Défense. Régiment interarmées, il supervise au niveau national les systèmes de télécommunications et d’information, participe aux systèmes OTAN et aux réseaux des ambassades, et raccorde les forces projetées en opérations extérieures. 

    La visite du site comprend :

    - Le musée des transmissions avec du matériel radio, chiffre, un émetteur de la tour Eiffel et du matériel militaire des grandes guerres.
    - Le dernier colombier militaire d’Europe.
    Les visites des musées sont possibles toute l’année pour les associations et les scolaires sur demande à l’adresse suivante : marie-christine.campan@intradef.gouv.fr ou au 01 41 44 52 92.

    La forteresse est ouverte au public lors des journées européennes du patrimoine et propose des visites guidées de l’ensemble du site en partenariat avec le Mémorial de la France combattante.

    Coordonnées géographiques :  
                                                                    
    8ème régiment de transmissions
    Forteresse du Mont-Valérien
    rue du colonel Hubert Delestrée
    92150 SURESNES

    Contact :

    Officier Communication et Information
    linda.zatout@intradef.gouv.fr

     

     

    The 8th Regiment of Transmissions

    This regiment has been installed at the fortress of Mont-Valérien in Suresnes since 1947. Coming from the 24th battalion of telegraphic pioneers, its flag is the only one to carry in its folds “Resistance 1940-1944”. It is also decorated with the Croix de guerre. The oldest regiment in the army, its motto is “you who is the oldest, is the best.”

    A strategic place for the network of la Defénse, it assures 24hour 7days a week, the functioning of telecommunications and computer systems of the Ministry of La Défense. An inter-army regiment, it supervises on a national level, the telecommunication and computer systems, participating in OTAN systems and ambassador networks, and connects projected work with exterior operations.

    A visit to the site composes:

    The museum of transmissions with radio material, figures, a transmitter from the Eiffel tower and military material from the world wars.
    The last military dovecote (structure designed to house doves or pigeons) in Europe.
    Visits of the museum are possible all year round for associations and schools on request at the following address: marie-christine@intradef.gouv.fr or at 01 41 44 52 92

    The fortress is open to the public during European heritage days and offers guided visits of the site in partnership with the Memorial of ‘fighting France’.

    Contact:
    Communication and Information Office: linda.zatout@intradef.gouv.fr

     

     

     

    Le cimetière américain de Suresnes

     

    Inauguré en 1919 à l'occasion du « Mémorial Day » par le président des Etats-Unis Woodrow WILSON, le cimetière américain de Suresnes compte depuis 1917, 1541 sépultures de soldats américains tombés au cours de la première Guerre mondiale. Blessés lors des combats, ces soldats furent rapatriés dans les hôpitaux parisiens où la plupart périrent suite à leurs blessures ou à diverses maladies. Au lendemain de la Seconde Guerre Mondiale, un nouveau carré est consacré. Les dépouilles de 24 soldats inconnus y sont inhumés. Le cimetière américain de Suresnes est le seul lieu de sépulture en Europe à associer les deux guerres mondiales.

    Infos pratiques :
    Entrée libre | Visite guidée sur demande
    Ouverts tous les jours - sauf le 25 décembre et le 1er janvier - de 9h à 17h. Les visites guidées sont gratuites
    Contacts | 01 46 25 01 70

    Moyens d'accès :
    Sncf : Depuis La Défense ou Paris Saint-Lazare, arrêt gare de Suresnes Mont-Valérien
    Bus : 160, 241, 360, arrêt Cluseret-Hôpital Foch
    Voiture : Depuis le pont de Suresnes, suivre les panneaux bleus.

     

    The American Cemetery of Suresnes

    Inaugurated in 1919 on Memorial Day by the President of the United States, Woodrow Wilson, from 1917 the cemetery houses 1541 remains of American soldiers fallen in the course of the First World War. Injured in combat, these soldiers were repatriated in the Parisian hospitals where the majority perished from their injuries or varying illnesses.


    Following the Second World War, a new plot is made. The remains of 24 unknown soldiers are buried there. The American cemetery at Suresnes is the only burial site in Europe associated with both world wars.

    Practical info

    Free entry with a guided visit on request
    Open every day except December 25th and January 1st – from 9am until 5pm.
    Guided visits are free.
    Contact 01 46 25 01 70

     

    Le MUS - Musée d'Histoire Urbaine et Sociale de Suresnes

     

    Le MUS - Musée d'Histoire Urbaine et Sociale, situé dans l'ancienne gare "Suresnes-Longchamp" datant de 1889, vous invite à découvrir l'histoire du développement urbain et social de Suresnes, de la ville industrielle à la cité-jardins d'Henri Sellier.

    A travers sept séquences, le parcours muséographique, s'appuyant sur les collections mais aussi sur des supports multimedia et des dispositifs multi sensoriels, permet de comprendre la transformation de la ville de Suresnes au fil des siècles. Du village viticole à la ville actuelle en passant par l'industrialisation des berges de la Seine, le projet urbain et social d'Henri Sellier, le MUS retrace l'histoire de Suresnes, de son paysage urbain ainsi que son évolution économique et sociale. Il a vocation à transcender cette dimension locale en l'inscrivant dans l'histoire politique et sociale de l'entre-deux-guerres.

    En complément, le centre de documentation et l'atelier permettent l'accueil de tous publics, en leur offrant la possibilité d'approfondir leurs connaissances, de bénéficier d'activités éducatives ou encore de conférences.

    Le MUS vous invite à découvrir, de façon autonome, les lieux emblématiques de l’architecture du 20e siècle, signalés par 21 mâts, le long du parcours patrimoine : les barrages-écluses, l’usine Coty, l’Hôpital Foch, la Cité-jardins, l’Ecole de Plein Air…  

    Contact :
    mus@suresnes.fr
    01 41 18 37 37
    site internet : http://mus.suresnes.fr

     

     

    Le Mus – The urban and social history museum of Suresnes

    Located in the old train station “Suresnes-Longchamp” dating from 1889, this museum invites you to discover the history of the urban and social development of Suresnes, from the industrial town to the city gardens of Henri Sellier.

    Through seven sequences, the museographical journey, complimented by collections, multimedia resources and multi-sensory tools, allow us to understand the transformation of the town of Suresnes through the centuries. From a wine production village to the current town, passing through industrialisation on the banks of the seine, the urban and social project of Henri Sellier, the MUS retraces the history of Suresnes, from its urban landscape as well as its economic and social evolution.

    In conjunction, the centre of documentation and the workshop welcomes all types of publics, by offering them the possibility to further their understanding, and benefit from educational activities or even conferences.

    Contact:

    mus@suresnes.fr
    01 41 18 37 37

    Site internet: http://mus.suresnes.fr